maandag 14 april 2008

The day after

circ shrug almost readyMijn prachtvestje was niet op tijd af om zondag geshowd te worden, dus het is als breiwerk meegeweest. Gelukkig maar, want alles wat ik wel aan had, is uitbundig natgekwijld en afgesabbeld door Fientje en Anna, de koeien die gezellig naast ons stonden. Vooral Fientje is een knuffelkoe, waar ik als ik even niet spon lekker overheen kon hangen. Maar ja, zij vond mij dus ook wel leuk ;-)

Het was druk, ik heb nul foto's gemaakt - maar ik sta wel op foto's van anderen, al dan niet terwijl ik weer een kind aan mijn wiel had. Er waren nog meer kinderen dan lammetjes, en het leek wel of al die kinderen met het kruiwagentje liepen om hooi over onze enige verse vacht te draperen. Er waren ook aardig wat (on)bekenden, vooral uit blogland (Hallo, lieve lezers!) en breiland, die even langskwamen om te zien wie we waren/wat we deden en om hun moeders/kinderen voor te stellen/met ons en de lammetjes kennis te laten maken.

swifterEr zijn maar drie schapen geschoren, want het was eigenlijk nog te koud. Niet dat de schapen last hebben van een bloot vel, maar als ze nog niet flink gezweet hebben, is het vet in de vacht vlak op de huid nog zo taai, dat het scheerapparaat er in vastloopt. De eerste vacht spon wel heerlijk, helaas hadden we net iets te laat al die kinderen met hooi in de gaten, dus we hebben na afloop nog maar weinig schone stukjes in onze tas gestopt. Nou ja, binnenkort gaan de schapen flink zweten, dan halen we wel bij ;-)

Lief hoor, al die lammetjes! En lekker! We hebben lamsbouillonsoep geproefd, en een broodje lamsburger ging er aan het eind van de middag ook wel in. De tijd was opeens om, toen voelde ik toch wel dat ik echt moe was! Maar we hebben het al gehad over volgend jaar, dan mogen we weer :-D

I did not finish my circular shrug to wear it to our spinning-in-the-barn adventure, which turned out to be good, because otherwise it would have been all slobbered over by the two very friendly cows that stood next to us. I put all my clothing into the washing machine within minutes from returning home, and for a reason...

It was a busy day, and very relaxed too. I did not take any pictures and I did not spin very much, but still ;-)
Irma and I had five wheels altogether, the one that belonged to hostess Lies and two from each of us. We spun, and we taught lots of kids to threadle, and some to spin, and even a few adults were dared to try their hand (foot) on it. We ended the day with lamb broth and a lamb burger and a coffee, in the sun. We'll be back, next year!

3 opmerkingen:

astrid zei

sjezus: blijft die arme beesten dan niets bespaard? Eerst worden ze geschoren, dan wordt er bouilon van ze getrokken of geroosterd tussen een broodje gestopt. Wie gaat daar niet van zweten?

knittingajour zei

Klinkt leuk en goed! En volgend jaar gewoon een hekje om de wol zetten, of schrikkeldraad ;)

Bedankt voor je verslag!

Monique zei

Zo hé, die schapen worden flink gebruikt! Eerst kaalplukken en dan ook nog opeten?
Klinkt heel gezellig en met een goed resultaat.